I Don’t Want You In Here

I Don’t Want You In Here


I Don’t Want You In Here
(written by Sven Friedrich)

You said I’m wrong
While you explained me how I feel
But honestly, I never felt so much
When you were here
And I don’t mind you analyzing me again
But do you really think
I wouldn’t notice what you do?
Are you right?
Well, I don’t know…
But what still works for yourself is untrue

I can take it myself, I don’t want you in here
Why don’t you even understand
What you do to me
I will find my own way, I don’t want you in here
What’s the point of dragging me
Back to reality again

I feel alright,
Are you expecting me to talk?
‘Cause I can’t think about all the things
That matter just to you
If I could raise my head
I would just look away
I close my eyes
And I wonder if there’ll be another day
Am I wrong? Well, I don’t know
But what works for myself remains true

Leave me alone,
There’s so much more you can regret
Please turn off the light before you go
And I’ll be home


Я не желаю быть с тобой
(перевод: Яна Ценкер)

Ты сказала, что я не прав,
Объясняя мне мои же чувства.
Но, по правде говоря, я не испытывал
Сильных эмоций, пока ты была со мной.
И я не против твоих попыток меня анализировать,
Но ты и впрямь думала,
Что я не разгадаю твоих намерений?
Права ли ты? Что ж, я не знаю….
Но то, что всё ещё реально для тебя,
Не существует на самом деле.

Я справлюсь с этим сам, я не желаю быть с тобой,
Неужели ты даже не понимаешь,
Что ты делаешь со мной?
Я пойду своей дорогой, я не желаю быть с тобой,
Какой же смысл заставлять меня
Вернуться к реальности?

Мои чувства в порядке,
Каких же слов ты от меня ожидаешь?
Я ведь не могу думать обо всём,
Что имеет значение лишь для тебя.
Если бы я смог поднять голову,
Я бы просто отвёл взгляд.
Я прикрываю глаза и гадаю,
Наступит ли следующий день.
Ошибаюсь ли я? Что ж, я не знаю….
Но то, что правильно для меня, остаётся в силе.

Оставь же меня, ведь есть ещё столько всего,
О чём ты можешь сожалеть.
Пожалуйста, погаси свет, уходя,
И я обрету душевный покой.