River of You Until I Finally Drown
When Walls Arise
 
When Walls Arise
(written by Sven Friedrich)
Когда вырастают стены
(перевод: Torrie & Aurum)
You’re standing quiet next to me
Just like an angel with a broken wing
We tried to find a never waning star
But we can only see a blinded shine in the sky
You spread my arms to fly

When walls arise between us
I could lie inside your arms,
The stars won’t shine again
When walls arise between us
Let us fly away again
And vanish in the sky

When eyes can only see
What’s been described a thousand times before
Each step ahead
Would only stop our dream
When rooms grow small
And far too tight
I spread your arms to fly

The shelter is lost you said
We’ve fallen out of grace
And neither one remembers our basis, it was gone
The tears have ceased you said
Your eyes are black instead
And we could not remember
How to spread our arms to fly

Ты спокойно стоишь рядом со мной,
Словно ангел со сломанным крылом.
Мы пытались найти никогда не гаснущую звезду,
Но мы видим лишь потускневшее сияние в небе.
Ты расправляешь мои руки для полёта.

Когда стены вырастают между нами,
Я мог бы лежать в твоих объятиях,
Звёзды больше не засияют,
Когда стены вырастают между нами,
Давай вновь улетим прочь
И растворимся в небесах.

Когда глаза могут видеть лишь то,
Что было описано тысячи раз в прошлом,
Каждый шаг вперёд
Только препятствовал бы бы нашим мечтам.
Когда комнаты становятся
Слишком маленькими и тесными,
Я расправляю твои руки для полёта.

Ты сказала, защиты больше нет,
Мы сошли с истинного пути,
И никто из нас не помнит своей сущности, она исчезла.
Ты сказала, слёзы прекратились,
Теперь твои глаза черны,
И мы не могли вспомнить,
Как расправить наши руки для полета.