Metal Factory (21.03.2004)

Metal Factory (21.03.2004)


Группе Zeraphine привалила желанная возможность выступить в туре с HIM. Они не были ранее известны всем посетителям концерта, но реакция публики была однозначной. Они смогли достучаться до сердец фанов своими одиннадцатью песнями. Zeraphine возникли из бывшего состава Dreadful Shadows, которые были вполне себе гигантами сцены, но и Zeraphine могут многое предложить. В ходе беседы на наши вопросы отвечал очаровательный вокалист Свен Фридрих!

MF: Считаете ли вы участие в туре с HIM большой удачей? Какова реакция публики?

SF: Конечно, мы считаем, что это просто замечательно — отправиться в тур с HIM. Нас это очень радует и мы, разумеется, знаем, что таким образом можем представить себя большой аудитории, которая, возможно, еще ничего о нас не знает. Ранее мы уже отыграли два концерта, оба в Австрии, где Zeraphine никогда не были. Реакция действительно поразительна. Мы скорее ожидали, что люди будут говорить что-то в духе: «Ну, еще немного и наконец-то увидим HIM», но все было совершенно не так, и нас принимали очень хорошо. Посмотрим, как будет в Цюрихе (смеется). Каждый день что-то новое. Посмотрим. На данный момент мы не обделены зрительским вниманием. Заметно, что иногда люди в самом деле даже знают наши песни и подпевают! Это так круто!

MF: Ты уже смотрел на реакцию фанов, отметившихся в гостевой книге?

SF: Нет еще. Но мы общались с людьми по телефону и они сказали нам, что отзывы очень положительные.

MF: Поддерживаете контакт с вашими фанами по интернету, или же на это не остается времени?

SF: Очень даже! У нас есть Zeraphine-сообщество, которым управляют другие люди, но мы там тоже присутствуем, а также в чатах и т.д. В этом отношении действительно есть возможность для очень прямой коммуникации.

MF: Вы играли на концертах больше старых немецкоязычных вещей или по большей части новый материал?

SF: Всего понемногу, в общем-то. Конечно, мы исполняем песни с синглов и с нового тоже, само собой! Еще играем песню, которая также присутствует на сингле. Хотя нашей главной задачей было сыграть те песни, которые людям более знакомы — скажем, из клубов и т.д.

MF: В будущем вы видите себя скорее в англоязычной сфере или предпочитаете не загадывать?

SF: Да, ничего еще не ясно. Сейчас я представляю, как лучше совместить что-либо, как достичь наилучшего баланса, но это всегда зависит от композиции. Что больше подойдет? Это всегда сложный вопрос. Для песен на нашем последнем альбоме английский подошел лучше, на первом же все было немецкоязычным. Посмотрим, как все будет развиваться.

MF: То есть процесс идет так, что вы сначала пишете музыку, слушаете песни и потом определяете, какой язык подходит?

SF: Именно!

MF: Как ты считаешь, тексты на немецком для интернациональной аудитории это скорее плюс или минус?

SF: Если говорить об интернациональности, то это определенно минус, но нас это не заботит. В конечном счете, мы стоим за этими песнями и мы сами из той среды, откуда они возникли. Нам по-настоящему важно, что для нас это отличная музыка. Конечно же, мы надеемся, что людям тоже понравится!

MF: Не мог бы ты напоследок объяснить название своей группы для тех, кто еще не в курсе?

SF: В процессе его поиска мы поставили условие, чтобы название не имело прямого отношения к какому-либо языку, но имело бы смысл. [Пойди туда, не знаю куда…xD — прим. Shaliss] То есть большая часть слов не подходила вообще. До этого мы назывались Helix, но не успели оглянуться, как оказалось, что уже существует группа с таким названием. Сейчас у нас похожая проблема, но другая группа пишет совершенно иную музыку, да и название звучит не так, так что нам это не доставляет неудобств. С Zeraphine мы имели в виду тех ветхозаветных созданий, и это отлично звучит! Вот в чем смысл.

MF: Случались какие-нибудь забавные происшествия в туре?

SF: О да… например, типичный такой въезд в Швейцарию. Снова это заняло два часа. Но к счастью, стояла хорошая погода, и мы смогли провести время снаружи. Благодаря ЕС на границе никто не усердствует с контролем, все довольно гладко проходит. Но всегда забавно ехать в Швейцарию, потому что есть время, чтобы выйти погулять.

MF: Уже готовитесь писать новый материал после тура?

SF: Обязательно! Мы уже в начале года начали писать песни, и обе из нового материала уже вышли на сингле «New Year`s Day». По пути много нового придумалось, так что когда вернемся, то продолжим собирать идеи. Надеюсь, что скоро и новый альбом напишем.

Вы прямо не даете себе передохнуть, чтобы осчастливить нас новой музыкой! Что ж, желаем вам больших успехов в этом деле и с нетерпением ждем результата!

Автор: Saskia B.
Перевод: Shaliss