HM Breakdown (05/2002)

HM Breakdown (05/2002)


За названием Zeraphine скрываются бывшие участники Dreadful Shadows в лице вокалиста Свена Фридриха и гитариста Нормана Зельбиха. Недавно я смогла увидеть их в качестве разогрева у Letzte Instanz, и мне очень понравился материал. Совсем скоро и в моем сердце заиграла их чувственная музыка. Но всё же осталось кое-что, что мне бы хотелось узнать о группе, и на все мои вопросы с удовольствием ответил Свен.

— По сравнению с Dreadful Shadows ваш материал звучит гораздо эмоциональнее. В чем здесь причина?

— Мне сложно ответить на этот вопрос: мы так долго работали над этими песнями, что сейчас я просто не знаю ответа. Мы были в студии, начиная с декабря. В какой-то момент просто осознаешь, что и сам уже не можешь провести параллель с тем, что делал раньше.

— Я понимаю, но со стороны это очень бросается в глаза. В противоположность более ранним песням вы выбрали для лирики немецкий язык. Собственно говоря, почему?

— Изначально это был просто эксперимент. Но он дался очень непросто, потому что, когда привыкаешь писать тексты только на английском, сложно перейти на другой язык. Мне давно нравились тексты, например, Einstürzende Neubauten. Я с самого начала решил, что если мне не понравится писать на немецком, я просто оставлю это и снова вернусь к английскому. Но после упомянутых начальных трудностей дело пошло хорошо, и появилось большое количество текстов.

— Еще я хорошо помню ваш совместный концерт с Letzte Instanz, когда вы сами не успели придумать названия для песен.

— Это тоже было довольно трудно — мы едва написали эти песни, а уже должны были играть их вживую. Поэтому и названия к этому времени ещё не определились.

— Вы с Норманом дополнили свой состав для лайв-выступлений Мануэлем (гитара), Михаэлем (бас) и Марцеллусом (ударные). Как это понимать? Теперь Zeraphine — «настоящая» группа?

— Zeraphine — это определённо «настоящая» группа, просто трое её участников заняты ещё и в других проектах. Они — гораздо больше, чем просто приглашённые музыканты, потому что могут предлагать и свои собственные идеи. Несмотря на это, в общем и целом, песни пишем мы с Норманом.

— Конечно же, участники группы должны сначала привыкнуть друг к другу, и поэтому ваше решение самое разумное.

— Мы тоже так считаем, потому что, если те трое участников добьются большего успеха в других группах, а не в Zeraphine, нам бы не хотелось им мешать. В наше время надо быть невероятным идеалистом, чтобы оставаться в деле. Такие группы, как наша, занимаются музыкой не из-за денег.

— Лично мне очень обидно, что у многих популярных групп музыка куда хуже, чем, например, у Zeraphine. Такие песни, как ваши, сейчас уже не популярны.

— Это правда, но я считаю, что инди-музыка останется и никогда не будет вытеснена окончательно. Сложность лишь в донесении этой музыки до поклонников. Ею определенно нельзя быстро заработать денег.

— Но те, кто быстро приходит к успеху, обычно так же быстро исчезают. В начале пути у Zeraphine были некоторые проблемы с названием — я знала вас еще как Helix. Почему вам пришлось переименоваться?

— Уже есть группа «Helix» — кажется, в Канаде. Они распались, но недавно снова воссоединились. Поэтому мы и решили поменять название, чтобы избежать столкновений.

— Это название — измененное слово на иврите?

— Верно — нам понравилось это слово, произошедшее от «Seraph» и очень подходящее для небесного существа с шестью крыльями. От его множественного числа и произошло название «Zeraphine».

— Лично мне новое название нравится куда больше, чем «Helix».

— Оно более атмосферно и, в общем, больше подходит к текстам, в которых очень много лирики.

С этим я могу только согласиться. Довольно меланхоличным песням с «Kalte Sonne» название «Zeraphine» очень подходит, пусть даже у альбома и нет определенной концепции. Уже сейчас я радуюсь предстоящим выступлениям Zeraphine: совсем скоро у нас будет возможность увидеть их вживую. Расписание тура можно просмотреть на официальной странице группы — www.zeraphine.de.

Автор: Gisela
Перевод: Alice