Sometimes I Can’t Remember
Your Hell Is Here
 
Your Hell Is Here
(written by Sven Friedrich)
Твой ад здесь
(перевод: Torrie)
Turning to the next page of your diary
It’s blank and virgin white
All the lines are blurred,
You swim on melted paper
Drowning false delight

You don’t need to breathe, your eyes are clear
But where’s your hope
To come up again
And face the truth
The lies in life

Your hell is here
You’re fighting monsters
To get the constancy out of your head
But your hell, my dear, is feeding oceans
With your devotion
To flood your sick world

You’re pouring with the ink onto the background
It’s just like a waterfall
The shapes are drawn so fast,
But letters never talk or say a word at all

You still sit there, the words are gone
That should pronounce
The uncut truth about your life,
The lies in life

Переворачивается новая страница твоего дневника —
Она чиста и девственно бела.
Все строчки размыты,
Ты плаваешь в растаявшей бумаге
И топишь притворную радость.

Тебе не нужно дышать, твои глаза ясны,
Но где же твоя надежда
На то, чтобы воспрянуть духом
И встретиться с правдой,
С ложью этой жизни…

Твой ад здесь,
Ты сражаешься с чудовищами,
Чтобы избавить свой разум от постоянства.
Твой ад, моя милая, переполняет океаны
Твоей преданностью,
Чтобы затопить твой болезненный мир.

Вместе с чернилами ты льёшься на фон,
Словно водопад,
Формы создаются очень быстро,
Но буквы никогда не говорят, ни единого слова.

Ты всё ещё там, и больше нет слов,
Что должны провозгласить
Неогранённую правду о твоей жизни,
О лжи в этой жизни…