The Release Homeless
Estrangement
 
Estrangement
(written by Sven Friedrich)
Отчуждение
(перевод: Torrie & Aurum)
The birds in the sky are the last,
Seeing the sun goes down
Before the world sinks in black light
As it’s burnt it soars in the universe

Left of feelings and warmth
Only a cold wind stays
A wind devastating everything

A short view – and we fall in the eternity
Free of sorrows and fear
Free of pleasure and luck
Free and thrust out
Praying for another life

Птицы в небе — последние,
Кто видит заходящее солнце,
Перед тем как мир утонет в чёрном свете,
Ведь солнце сгорело и парит во вселенной.

Исчезли чувства и тепло,
Остался лишь холодный ветер,
Ветер, разрушающий всё.

Мгновение — и мы падаем в вечность,
Свободные от печалей и страха,
Свободные от удовольствий и удачи,
Свободные и лишённые крова,
В мольбе о новом воплощении.