Coma White Empty Names
Lullaby
 
Lullaby
(original by The Cure)
Колыбельная
(перевод: Torrie)
On candystripe legs spiderman comes
Softly through the shadow of the evening sun
Stealing past the windows of the blissfully dead
Looking for the victim shivering in bed
Searching out fear in the gathering gloom
And suddenly!
А movement in the corner of the room!
And there is nothing I can do
When I realise with fright
That the spiderman is having me for dinner tonight

Quietly he laughs, shaking his head
Creeps closer now closer to the foot of the bed
And softer than shadow and quicker than flies
His arms are all around me
And its tongue in my eyes
“Be still be calm be quiet now
My precious boy
Don’t struggle like that
Or I will only love you more
For it’s much too late to get away
Or turn on the light
The spiderman is having you for dinner tonight.”

And I feel like I’m being eaten
By a thousand million shivering furry holes
And I know that in the morning
I will wake up in the shivering cold
And the spiderman is always hungry…

На леденцовых ножках приходит человек-паук —
Бесшумно сквозь тень заходящего солнца
Крадётся мимо окон блаженных мертвецов,
Высматривая жертву, дрожащую в постели,
Выискивая страх в сгущающемся мраке.
И вдруг!
Что-то шевельнулось в углу комнаты!
И я ничего не могу поделать,
Когда с ужасом понимаю,
Что человек-паук сегодня пообедает мной.

Тихо он смеётся, трясёт головой,
Подползает все ближе и ближе к кровати,
И мягче, чем тень, и быстрее, чем мухи,
Его руки обвивают меня,
Его язык лижет мне глаза.
«Не двигайся, спокойнее, тише,
Мой драгоценный мальчик,
Не сопротивляйся
Или я буду любить тебя ещё сильней.
Слишком поздно убегать
Или включать свет,
Человек-паук сегодня пообедает тобой».

И я чувствую, будто меня поедают
Тысячи миллионов трясущихся мохнатых дыр,
И я знаю, что утром я очнусь,
Дрожа в холодном поту.
А человек-паук всегда голоден…