Bizarre Radio (24.07.2007)

Bizarre Radio (24.07.2007)


Возрождение готической легенды

Собственно говоря, дата 22 июля 2007 года должна была стать обычным фестивальным днём на Amphi — Orkus Open Air. Однако для многих этот день стал особенным, памятным — всё потому, что на площадку Tanzbrunnen явились Dreadful Shadows, специально приехавшие в Кёльн из Берлина, чтобы спустя почти 7 лет обрадовать как преданных фанов, так и своих новых слушателей. Команде Bizarre Radio выпала уникальная возможность побеседовать с группой до начала их выступления.

Bizarre Radio (BR): Прежде всего, огромнейшее спасибо, что вы нашли время ответить на наши вопросы! Я надеюсь, у вас всё хорошо?

Йенс: Да.

Рон: Да, конечно.

Свен: Да.

Андре: Смотря где.

BR: Сегодня очень особенный день, поскольку вы снова выступаете вместе спустя целых семь лет. Как ощущения? Как нервы?

Андре: Если надо ответить честно, то это засада (всеобщий смех). Потому что ожидания довольно велики, особенно наши ожидания от нас самих.

BR: Как случилось, что вы решили воссоединиться? От кого исходит эта идея, как она родилась?

Рон: Ну, вообще, после того, как Dreadful Shadows прекратили существование, организаторы и фаны всё спрашивали нас, возможно ли снова увидеть «Теней» на сцене. И эта тема всплывала периодически все эти годы. И мы как-то переслушивали наши диски и пришли к единому мнению: «Народ, у нас столько крутых песен, почему бы и не выступить с ними пару раз?» Вот так и начала зарождаться идея о том, чтобы вернуться на сцену.

BR: Ваш последний концерт состоялся семь лет назад в Берлине всё в том же составе. Какие события произошли с вами? Чем вы занимались все эти годы?

Рон: (громко вздыхает)

Йенc: Надеюсь, у тебя ничего не стёрлось в голове? (широко улыбается)

Свен: (смеётся)

Рон: Я думаю, каждый из нас, во всяком случае, был занят на музыкальном поприще — не важно, в каком жанре. Получили известность отдельные наши проекты, например, Zeraphine… ну, и ещё несколько названий. И с общечеловеческой, и с личностной точки зрения мы здорово изменились. Спустя семь лет чувствуешь, насколько ушёл вперёд, и поэтому вся эта история с Dreadful Shadows воспринимается уже иначе. Словно гора с плеч. Так что я вижу во всём этом только плюсы.

Свен: Подписываюсь под каждым словом.

BR: Некоторые из вас посвятили себя активной музыкальной карьере. Как, по вашему мнению, это внутреннее развитие влияет на ваши текущие концерты Dreadful Shadows?

Свен: Я думаю, влияет мало, мы всего лишь играем наши песни. Песни же с течением времени никак не изменились. И мы не делали никаких значительных изменений в аранжировках, потому что это не то, чего хотелось бы людям, которые пришли на концерт. В смысле, не настолько, чтобы песни звучали не так, как есть, и поэтому мы и будем играть их так, как уже играли тогда.

Рон: Мы не ставили целью подготовить новый концерт, или новый проект, или новую программу для выступления.

Свен: Ага.

Рон: Речь идёт только о песнях Dreadful Shadows.

Свен: Точно. Да, и до сих пор это ни на что не влияло.

BR: На вашем сайте уже несколько недель идёт голосование, путём которого фаны могут выбрать песни для ваших следующих концертов.

Андре: Верно.

BR: А какие песни фаны смогут услышать уже сегодня?

Андре: (смеётся)

Свен: (ухмыляется)

Рон: (смеётся тоже)

Свен: Вообще мы последний раз сверялись с результатами 8 июня (смеётся). В любом случае, я так думаю. А сегодня у нас э-э-э… сколько песен? (вопросительно смотрит на ребят) Ну, я думаю, 14 песен из первых 17-ти позиций.

Йенс: Короче, топ-15 (смеётся).

BR: А среди них будут лично ваши любимые песни Dreadful Shadows?

Андре: Да-да-да.

Йенс: Да.

Свен: Ага.

Рон: Так сказать, наши личные предпочтения тоже учитывались.

Свен: К счастью! (смеётся) Иначе положение было бы весьма затруднительным. Но, к счастью, мы выдвигали на голосование песни, которые мы сами любим. В этом смысле.

Рон: Звучит так, как будто есть песни, которые мы не любим.

Свен: Ну, в любом случае, те, которые мы можем сыграть на сцене (смеётся).

(всеобщий взрыв смеха)

BR: Значит, есть песни, которые вы играть не можете?

Йенс: Думаю, с каждого альбома есть хотя бы пара песен, которые мы никогда не играли вживую. Так и накопился целый пласт.

Свен: Как бы да, ну, и есть песни, к которым у нас больше нет клавишных аранжировок или специальной техники. Так что вживую они звучат уже не так хорошо.

BR: Вы выйдете на сцену со своими старыми инструментами ещё со времён распада «Теней»? Или уже обзавелись новыми?

Свен: У меня старые (смеётся).

Йенс: Все мои старые дома. (обращаясь к Андре) Твои тоже?

Андре: Ага.

Рон: У меня всё новое.

Свен: Ну, а у меня до сих пор мой старый голос (смеётся).

Андре: (смеётся)

(прим. ред.: Все члены группы, естественно, кроме Свена, появились на сцене с новыми инструментами)

BR: Как будет выглядеть ваше шоу на сцене? И как будете выглядеть вы сами? Останетесь при старых традициях? Ходили слухи, что вы выйдете в своей старой одежде тех времён.

Йенс: Серьёзно?

Андре: Да ладно.

Рон: Да?

Свен: (широко улыбается)

Андре: Что касается шоу, люди, наверно, будут разочарованы, потому что мы больше концентрируемся на музыке, чем на внешнем виде.

Свен: Ну, конеш-ш-шно, мы сотрудничаем с Ди, это же очевидно. (прим.ред.: Свен имеет в виду хореографа в телепередаче «Стань звездой»)

Андре: Детлеф «Ди» Зост.

Свен: Да, точно. Детлеф «Ди» Зост, или как там его.

Андре: Да, он уже поставил нам хореографию.

Свен: Так что мы прошли через серьёзную тренировку. Ну, вы знаете, всё, как по телевизору. Он там очень требовательный (смеётся).

BR: Значит, вы, должно быть, недалеки от Дитера Болена. [Дитер Болен продюсирует популярное кастинг-шоу «Германия ищет супер-звезду» (нем. «Deutschland sucht den Superstar», сокр.: «DSDS»), выходящее с 2002 г. на канале RTL Television. — прим. Torrie]

Свен: Да, конечно.

Андре: Да. (вся компания улыбается)

Свен: Ну, конечно, нет. Мы принципиально работаем так же, как раньше. Ты не репетируешь то, как двигаешься на сцене, это исходит от тебя самого. Это, непосредственно, то, что называется…

Андре: …удовольствие от исполнения песен.

Свен: Именно. А по поводу внешнего вида, естественно, все вещи на нас новые. Просто это смешно, на самом деле, да и как бы оно было иначе, нет, вообще никак (смеётся).

BR: Давайте честно, как долго вы готовились к этому выступлению на Amphi?

Йенс: С конца мая — начала июня?

Свен: Да, где-то так. Мы очень активно репетировали. Но, понятное дело, всё началось ещё раньше, когда мы занялись песнями, чтобы не получилось так, что пришли на репетицию и ничего не помним. Да, и если сравнивать с прошлым, то в наших современных условиях работа была проделана довольно большая и долгая. Так что в этом отношении мы довольно хорошо подготовились. (все улыбаются)

BR: Почему при принятии решения, где пройдёт первое выступление Dreadful Shadows спустя 7 лет, выбор пал на фестиваль Amphi? Вы ведь могли бы выбрать WGT, там бы отклик был намного больше.

Йенс: Хороший вопрос. Для нас очень важно, чтобы, когда мы играем, у нас были для этого хорошие условия. На WGT никогда не знаешь, какое место тебе предложат. Кроме того, нужно было нечто особенное. Было очевидно, что на Amphi нам выделят место на Theaterbühne, да, к тому же, позволят выступить под закрытие. Таким образом, решение далось легко. Плюс к тому, это было первое по-настоящему конкретное предложение, с которым мы могли бы согласиться на 100%.

BR: Ваша новая музыкальная встреча после семи лет воздержания от Dreadful Shadows разделила ваших фанов на два лагеря. Вы можете представить себе, почему?

Свен: (очень решительно) Нет! (смеётся)

(всеобщий взрыв смеха)

Свен: Ну, я не знаю. Потому что на самом деле всё это бред, кто там что говорит. Мы выступим пару раз. Кому кажется, что это глупо, пусть не приходит. Да нам как бы всё равно. Мы это делаем, в первую очередь, для нас самих и уже потом для людей, которые нас никогда не видели или хотели увидеть снова. Всё, больше нас ничего не интересует. Вот и все причины. Мы хотим сами получить удовольствие от выступления и хотим, чтобы люди получили удовольствие от концерта. А кому это удовольствия не принесёт, тот пусть сидит дома. Всё очень просто.

BR: Как я узнала в Интернете, некоторые люди считают, что ваше воссоединение имеет под собой скрытые коммерческие мотивы.

Свен: Ага, видел.

BR: И что вы думаете об этих комментариях?

Рон: О боги, нас спрашивали раньше, и наш ответ: «Мы вполне могли бы показать этим людям полный финансовый отчёт, сколько ушло на подготовку, и прочие затраты».

Свен: Вот именно.

Рон: Потому что, если вы увидите, как мы ограничены финансово, вы забудете о своих претензиях. В принципе, всё всегда уходит на шоу, на свет, на дорогу, на приглашённых музыкантов и т.д., так что нельзя сказать, что за выступление мы срубаем много денег.

Йенс: А если посчитать ещё количество репетиций в неделю…

Свен: Н-да, там такая интересная почасовая оплата (смеётся).

Андре: Великолепное рабочее место. (всеобщий смех)

BR: Так можно докатиться до одноевровых работ. [Работа с оплатой в среднем 1 евро в час, предлагается безработным гражданам и направлена на общественно-полезные цели. — прим. Torrie]

Свен: Ну, это была бы ещё хорошая зарплата.

BR: На фестиваль приезжает огромное число людей. Вы уже встретили здесь знакомых с тех времён?

Андре: О, да.

Свен: Ага.

Рон: Да, конечно, уже многих.

Свен: Да-а, и даже несколько человек в старых футболках.

Йенс: Вот…

Свен: Даже был один в футболке Homeless 95-го года.

Йенс: Да, точно.

Свен: В любом случае, я видел тут таких. Нет, ну, футболка, которой 12 лет. Это ж круто.

BR: У вас сегодня уже была возможность немного осмотреться здесь, на фестивале, какие ощущения?

Рон: Мы уже вчера были здесь, уже вдохнули эту атмосферу, всё замечательно. Ощущение расслабленности, правда, сегодня немного меньше, потому что мы целый день даём интервью и не можем наслаждаться всем по полной программе.

BR: Вы уже получили какие-либо отклики от фанов, которых вы встретили здесь?

Рон: Отклики хорошие все без исключения.

Свен: Все очень дружелюбны. В принципе, мы на это и рассчитывали.

Рон: Масса благодарностей и фраз типа: «Супер, что вы снова в деле!» Я думаю, многие люди стали старше за эти семь лет, и у них многое связано с теми песнями и тем временем — когда у них самих был совсем другой жизненный этап. И ты словно возвращаешься назад и вспоминаешь пару полузабытых мыслей. Да, всё действительно супер. Отзывы все до одного отличные.

BR: Несколько человек даже специально приехали из-за границы, чтобы увидеть вас на сцене. Как вы относитесь к этому?

Свен: Это по-настоящему впечатляет.

Рон: Да.

Свен: К тому же, такое странное чувство, когда у тебя группа, которой не было уже 7 лет, точнее, почти 7 лет, и при этом она до сих пор вдохновляет на такое. На то, что люди едут издалека… Например, на автограф-сессии у нас был человек из Канады. Это очень сильно. И при этом косвенно уменьшает тяжесть, которую сам на себя взвалил.

Норман: Именно так.

Йенс: Предзаказ билетов был даже из Израиля.

Андре: И из Парижа был один фан.

Свен: Да, из Парижа. Точно. Так что это, в общем, здорово, это впечатляет.

BR: Осенью у вас будет ещё несколько концертов. Есть ли надежда на концертный CD или DVD для ваших поклонников?

Рон: Посмотрим. Лично я думаю, что концерт в Берлине будет нашим самым главным событием, поскольку мы все родом из Берлина. К тому же, там очень удобно разгружать оборудование, так что мы, может быть, немного расширим наше шоу. Там видно будет. Может быть, будет съёмка.

Свен: В принципе, это даже зависит больше не от нас, а от звукозаписывающей компании, с которой у нас чисто теоретически всё ещё договор (смеётся). Я имею в виду, все представляют себе, наверно, что это всё легко и весело, и в гостевой книге пишут что-то типа: «Почему бы вам не записать концертный CD, вам обязательно надо что-нибудь выпустить» и всё такое. Но, честно говоря, это ни разу не легко. Не надо недооценивать процесс. В наше время концертный CD это уже неприкольно, уж лучше бы сразу DVD. При создании концертного CD отдельно работаешь со звуком в студии, где все каналы выравниваются и координируются. Кроме того, это стоит больших денег, и надо всегда смотреть, готова ли компания выпустить такую вещь или нет.

Рон: Да, а то всё кругом было бы возможно.

Свен: Разумно.

Рон: И у нас уже есть один концертный CD.

Свен: Да, кстати.

Рон: Так что второй раз предлагать уже не надо, да и следующим шагом вполне логично стал бы выпуск DVD. Естественно, это значит огромные затраты, поэтому ещё посмотрим.

Андре: Ну, да, с такими затратами на сегодняшний день это очень трудно.

Свен: Да, сложно и становится всё сложней и сложней, потому что любой DVD очень быстро сливают в сеть.

Рон: Сама по себе идея-то есть, чтобы сделать что-то такое, но здесь много факторов играют свою роль.

BR: Как выглядит музыкальное будущее Dreadful Shadows? Появится ли после «The Cycle» новый альбом?

Рон: В настоящий момент невозможно вот так сразу сказать, потому что мы сейчас сконцентрированы на выступлениях. Нам тоже интересно. Но насчёт следующего года мы пока не строили больших планов.

Андре: Люди всегда думают вперёд нас.

Свен: Ага.

BR: Часто так получается, что люди вынуждены распускать слухи о чём-то большем.

Свен: Да, но по факту мы же не существуем.

Йенс: Для нас просто дела обстоят так, что над нами нет давления, что мы своими концертами должны раскручивать новый альбом или поддерживать продажи нашей звукозаписывающей компании.

Рон: В принципе, мы можем просто наслаждаться процессом.

Свен: Точно. Ведь это на самом деле настоящее…

Рон: Наслаждение же.

Андре: Ну, подожди (смеётся).

Свен: …настоящее спокойствие, что можно просто выступать без задних мыслей и побочных планов.

BR: А что станет с вашими другими проектами, например, Zeraphine, Thanatheros…

Йенс: Да ничего (смеётся).

BR: …и Seelenfunken? Вы ведь будете продолжать?

Йенс: Да.

Свен: Zeraphine — конечно, да.

Рон: Это же не значит, что ради Dreadful Shadows надо всё бросать.

Свен: Верно (улыбается).

Рон: Это, в принципе, как ещё одно хобби под девизом: «Поедем, красавцы, кататься», так что всё круто. (всеобщий смех)

Свен: Да, но это всё очень приблизительно, на самом деле.

Рон: И ещё не стоит думать, что мы теперь фокусируемся только на этом. У каждого есть своё поле деятельности, проведём несколько концертов, а там посмотрим, как дело пойдёт. Без напрягов.

Свен: Да.

BR: Вы сегодня, должно быть, уже давали несколько интервью.

Свен: Пока что очень мало было (смеётся).

BR: Э-э… Хорошо, но должен ведь быть вопрос, который вам задают в каждом интервью и который вы уже слышать не можете?

Рон: Его как раз уже задавали.

Андре: Да, про возможность концертного CD. (всеобщий смех)

Свен: До недавнего времени я бы ещё отметил «Будут ли когда-нибудь Dreadful Shadows снова давать концерты?» и «Будут ли когда-нибудь Dreadful Shadows снова вместе?» Постоянно спрашивали.

BR: У вас снова будут какие-то вещи на продажу, в том числе и солдатские жетоны, которые уже вчера народ активно разбирал. Ходят слухи, что нумерация на этих жетонах имеет определённое значение, например, владелец жетона с номером «1» выиграет посещение Meet&Greet.

Йенс: Слушайте, а ведь это отличная идея.

Андре: Да, идея крутая.

Свен: Да, интересно. Надо подумать об этом на досуге.

BR: К сожалению, мы медленно, но верно подошли к концу. У вас есть, что пожелать вашим поклонникам?

Свен: Это всегда так сложно. По крайней мере, мне.

Андре: Наслаждайтесь концертами и особо не задумывайтесь обо всём.

Свен: Точно, хорошее пожелание (смеётся).

BR: Тогда желаю вам удачи сегодня на сцене.

И примерно в 20:50, с опозданием на полчаса, под бушующие аплодисменты зрителей Dreadful Shadows ворвались в переполненный Театр Tanzbrunnen. От песни к песне у сцены становилось всё плотнее, звучали такие неизменные хиты, как «Chains», «Sea of Tears», «Dusk» и кавер на Таниту Тикарам «Twist in my Sobriety», и у всех собравшихся натурально был мороз по коже. Как ни хотелось поклонникам, музыканты не могли играть дольше отведённого им часа и с радостью в сердце и с лёгкой душой попрощались с воодушевлённой публикой.

Автор: Katja Niedermeier
Перевод: Torrie